The Anti-Mormon world has been awash, swamped even, for many years by its inability to get their heads around what ‘Reformed Ægyptian’ is because stubbornly refuses to acknowledge what is meant by Reformed Ægyptian. Consequently it has distorted the truth about and Reformed Ægyptian, and continues to do so because Anti-Mormons are insouciant and heedless of the whole subject of Reformed Ægyptian. In this article I address another difficulty that is the co-equal and equivalent of Reformed Ægyptian: I speak of Reformed Hebrew.
Reformed Ægyptian is a character set in which some of the scribes wrote on the plates from which the Book of Mormon is translated.
Reformed Ægyptian is NOT a language.
When I was a young British Army soldier in Cyprus in the 1950s I became somewhat proficient in the Greek language. I also kept a diary.
My diary entries were written in the English language using the Greek alphabetical character set. It would be meaningless to a Greek speaker unless they also knew English, for while it had to be read in the Greek, it sounded English when spoken aloud. Therefore, the language was English but the character set was Greek.
That is precisely the nature of Reformed Ægyptian: the language was Hebrew but the character set was an altered form of Ægyptian.
Some scholars are now aware that the same thing happened to Hebrew. However, none of these erudite professors are engaged in Anti-Mormon drivel and so the secret remains hidden – until now!
I am indebted to Daniel L Edwards’ book “A Key to the Old Testament,” Collins, Glasgow, 1976, 1989 edition, also, Fount Paperbacks, London, 1989 for the information on page 150 of this eminently readable and exceedingly well researched book from which I quote directly.
“From its Assyrian occupation the adjacent territory became known forever as ‘Syria.’ After the arrival of the Assyrians, the ex-Israelites (whether in exile or in their homes) began using Aramaic, not Hebrew, as their everyday language. The explanation is that the Assyrian empire, and later its Babylonian and Persian successors, found it convenient to use this international language which might be called a sister, but never a daughter, of Hebrew. Previously it would have been the case that while the ambassador of the Assyrian emperor could speak Aramaic, as could the leading officials in the court of Jerusalem, ‘the people of the city wall’ (2 Kings 18:26) would have known only Hebrew. But after the Assyrian conquest even Hebrew, preserved for sacred purposes, was now written in a new way, using the Aramaic square script. After the arrival of the Babylonians, the Jews took to using Babylonian names of the months, beginning the new year in the spring instead of the autumn.”
Thus, writing Hebrew in Aramaic script introduces us to Reformed Hebrew. Those that could read only Paleo-Hebrew would, naturally, be confused by the appearance of what is referred to as Square Hebrew script, which is the adopted Aramaic character set.
The above picture of a Paleo-Hebrew Character Set in which all pre-Aramaic documents, including early Hebrew Scriptures were written
The following is the SQUARE or BLOCK later Hebrew Charactr Set based on the Aramaic Script
Alef Bet Gimel Dalet He Vav or Waw Zayin Het Tet Yod Kaf from right to left below in red.
Lamed, Mem, Nun, Samekh, Ayin, Pe, Tsadi, Qof, Resh, Shin, Tav from Left to Right below in red
Hebrew character set [Square or Block] after Aramaic, Phoenician, Paleo-Hebrew, Hebrew letter & English name
א Aleph, ב Bet or Beit, ג Gimel, ד Dalet, ה He, ו Waw or Vav, ז Zayin, ח Heth, ט Teth, י Yodh
כ/ך Kaph, ל Lamedh, מ/ם Mem, נ/ן Nun, ס Samekh, ע Ayin, פ/ף Pe, צ/ץ Tsade, ק Qoph, ר Resh,
ש Shin or Sin, ת Taw.
Forms appearing before a backslash ‘/’ are known as terminal characters and are used at the ends of words.
So, here we are introduced to Reformed Hebrew characters. This demonstrates that changes or re-form-ations in ancient language character sets is far from being far-fetched.
© 2016 Ronnie Bray – may be used by others providing that the complete item is used without changes, additions, or comments that change the text in any way.
For further and better charts of ancient Hebrew scripts go to:
The above links open off-site pages ...
RETURN TO TOP OF PAGE